O Levante

The Uprising

  • Instagram ícone social
  • Facebook Social Icon
  • Vimeo ícone social
  • YouTube Social  Icon

Era junho de 2013. Uma sequência de protestos contra os aumentos da tarifa de ônibus ecoou por todo o país. A chama foi acesa e o que veio a seguir foi o início de algo muito maior, a luta por direitos e um país melhor. 

As cidades foram completamente tomadas por gritos, que até então, estavam engasgados. A rua era do povo! Só que durante essa caminhada a violência policial foi absurda e sem controle. Pessoas foram feridas, perseguidas, presas e lamentavelmente mortas. Não desistiram e como sinal de resistência a essa violência, os prédios públicos, as ruas, as redes, todos foram ocupados por pessoas ávidas a mudança. Queriam ser e se sentir cidadãos, alguns até pela primeira vez.

Protestos diários e 24 horas por dia. A sociedade mudou e 2013 ficará eternamente nos corações e nas mentes dos que participaram de um dos maiores levantes populares do Brasil.

June 2013. A string of protests against bus fare increases echoed all across the country. The flame was lit and what came next was the beginning of something much bigger, a fight for rights and a better country.

The cities were completely taken by loud shouts, which until then, were choked. The streets belong to the people! During this journey the police violence was absurd and out of control. Many were injured, persecuted, arrested and unfortunately dead. There was no time to give up and as a sign of resistance to this violence, public buildings, streets, networks, were all occupied by people eager for change. They wanted to be and fell like real citizens, some even for the first time. 

24/7 protests. Society has changed and 2013 will be forever in the hearts and minds of those who engaged in one os the biggest popular uprisings in Brazil.